Programa de Agua del CEAS

AGUA PARA BEBER LOS POBRES

PROYECTOS DE AGUA EJECUTADOS EN EL CANTON ALAUSI

Reproducción del folleto:
AGUA PARA BEBER LOS POBRES
Alausí, Enero de 1998
Artes e Impresión: ImpreFEPP. 550-705. Quito

Centro de Estudios y Acción Social CEAS
Presidente: Ciro Cazar
Departamento de Agua:
Director: Guillermo Burbano
Miembros: César Altamirano, Marco Muñoz, Marcelo Calderón, Manuel Gamarra

Equipo Pastoral de Alausí
Dirección postal: Apartado 879, Alausí, ECUADOR
Homenaje de admiración y trabajo que hacemos a la memoria de Monseñor Leonidas Proaño al celebrar su décimo aniversario de resurrección, 1988-1998.
ce5ag01.jpg (44725 Byte)

Agradecimiento

Queridos compañeros:

Mapa de la Provincia de Chimborazo

Proyectos de Agua ejecutados en las comunidades:

CURIQUINGA, CHUSHILCON, TILANGE, SAN ROQUE, GUÑIN, QUILLIQUIN (NIZAG), ANGAS, EVAÑETA, SEGLA, SHILISHUL, SAN JOSE DE ARRAYAN, EL SURAL, TOTORAS, OZOGOCHE BAJO, GUAMAMPATA, SAN FRANCISCO DE ACHUPALLAS, SHAGLAY, MAPAHUIÑA, HUAYLLA CHICO

Dificultades

Alegrías

Pensamientos Bíblicos sobre nuestra agua

Carta de Agradecimiento

horizontal rule

Agradecimiento

En los oídos y corazones de los miembros del Centro de Estudios y Acción Social de Riobamba - Ecuador, aun resuenan y viven aquellas palabras contadas por Monseñor Leonidas Proaño, ex-Obispo de Riobamba, al referirse a su trabajo Evangelizador: "QUE ALGUNOS SE BURLAN Y DICEN QUE ES IMPOSIBLE QUE ESA GENTE IGNORANTE PUEDE CIVILIZARSE, SON UNOS BRUTOS, ELLOS HAN NACIDO PARA SER SIRVIENTES DE LOS DEMAS".

"Esa gente" son los pobres indígenas de nuestra provincia de Chimborazo. El trabajo Evangelizador de nuestro fundador y aquella burla aún continúan y han servido para que nosotros los del CEAS nos aproximáramos más a nuestro hermano indígena, que continúa en alto porcentaje analfabeto, aculturado, sin tierra, sin agua, con promedio de vida de 35 a 40 años, sin luz, sin carreteras buenas, sin salud, sin justicia, empobrecido por el explotador, engañados por los politiqueros de turno, odiados por sus semejantes y divididos por nuevas denominaciones religiosas.

Con cariño y humildad indígenas os abrazamos y damos las gracias por vuestra generosa ayuda para la realización de los diferentes proyectos de dotación de agua para los pobres, gracias porque han contribuido a crear una condición más humana en la vida de nuestros hermanos pobres.

Reiteramos el agradecimiento a ustedes miembros del CLUB DE AUSTRIA, MISEREOR DE ALEMANIA, MONSEÑOR VICTOR CORRAL MANTILLA, OBISPO DE RIOBAMBA, PROYECTO "ALA" DE ALAUSI, y gracias a los miembros del Equipo Pastoral de Alausí P. Estuardo Gallegos Espinoza, P. Frank Cepeda y Don Augusto Correa.

EL CEAS

up.gif (165 Byte)top

horizontal rule

Queridos compañeros:

Las innumerables reuniones de reflexión y organización en el Centro Pastoral de Alausí, dan frutos cuando estamos finalizando los trabajos de algunos Proyectos de Agua Entubada para uso doméstico en el cantón ALAUSI. Es el fruto de lo que ustedes llamaron las COMISIONES CAMPESINAS.

Con alegría recordamos los recorridos de muchos kilómetros de caminos buenos y malos y largas caminatas subiendo y bajando para llegar a las comunidades, o a las vertientes lejanas donde brota el agua. Aquello no ha quebrantado nuestro ánimo sino que ha servido para templar nuestro carácter y para reforzar espiritualmente nuestro compromiso de servicio, inspirado en el Evangelio de Jesús.

Con los proyectos concluidos, se terminan las dudas y desconfianzas, para las mujeres se terminan los sacrificios de cargar sobre sus hombros barriles de agua y para todos los campesinos se acaba la sed.

Juntando las manos de las comunidades, del Equipo Pastoral de Alausí, del CEAS y las Instituciones que nos han ayudado damos las gracias al Señor y a su Espíritu de vida por nuestra agua entubada. Nuestra gratitud para los benefactores materiales. Hoy brindamos todos el primer vaso de agua y aspiramos continuar trabajando por nuevos proyectos: canales de riego, forestación, ganadería, lecherías, siembra de plantas alimenticias, mejoramiento y crecimiento de la organización campesina y una educación que nos libre de la opresión y nos haga más personas.

¡SALUD!
EL "CEAS"

"A ver ustedes que andan con sed, ¡vengan a las aguas!
No importan que estén sin plata, vengan; pidan trigo sin
dinero, y coman, pidan vino y leche, sin pagar".
Isaías 55, 1

ce5ag02.gif (15641 Byte)

up.gif (165 Byte)top

horizontal rule

Mapa de la Provincia de Chimborazo

Mapa de la Provincia de Chimborazo

PROYECTOS DE AGUA EJECUTADOS EN EL CANTON ALAUSI

PROYECTOS DE AGUA EJECUTADOS EN EL CANTON ALAUSI

La lglesia de Riobamba, con humildad pero con alegría, reconoce que su tarea fundamental y primordial ha sido la evangelización. "A evangelizar me envió el Señor", es nuestro lema y compromiso prioritario. La evangelización desde y con los pobres e indígenas, ha sido y es nuestra gloria y nuestra cruz.

VICTOR CORRAL MANTILLA
OBISPO DE RIOBAMBA
up.gif (165 Byte)top

horizontal rule

ce5ag04.gif (14841 Byte)

DIFICULTADES

bullet

Las comunidades indígenas del sector sur de la provincia de Chimborazo se hallan localizadas en lugares distantes de la ciudad de Riobamba, en alturas de 2.500 a 3.500 metros s.n.m., y por lo mismo son regiones de difícil acceso carrozable. Para llegar a algunas de ellas hay que hacer el camino a pie o a cabalio. Este aislamiento, característico de la zona, no ha permitido la presencia de las ONGS, porque según ellas no es una "zona rentable", lo que perjudica a toda clase de programas de ayuda.

bullet

La mayoría de vias carrozables de las comunidades rurales son veraniegas y como el invierno es fuerte y prolongado, dificultan la transportación. El Municipio arregla parcialmente estas vías de tercera clase y como sus arreglos son superficiales duran poco, lo que imposibilita llevar allá los materiales para las obras. Además hemos observado que el Municipio intercambia ofertas de ayuda con votos y clientela política. Quienes no se someten al CFP pagan caro: les queda el aislamiento y la pobreza.

bullet

Las comunidades indígenas tienen mínima cantidad de agua para uso doméstico, razón por la cual en varios casos utilizan aguas de invierno, que no pocas veces están contaminadas. Existen otras comunidades que no tienen materia prima para la realización de proyectos de agua como son: madera, macadán o arena, ripio, elevando así el costo final de los mismos.

bullet

La falta de agua ha traído como consecuencia cierto olvido de las tecnologías, asi por ejemplo muchas familias indígenas se han olvidado las técnicas para la siembra de verduras, legumbres, plantas medicinales y árboles hídricos. En consecuencia hay un debilitamiento de la memoria histórica de las tecnologías locales como necesaria para emprender el desarrollo productivo.

bullet

Hemos visto que es fuerte la dominación y manipulación de los llamados "Patrones", que son hacendados, comerciantes, pequeños terratenientes y algunos profesores conservadores del sistema. Con frecuencia los políticos de los diferentes partidos electorales de la zona llenan a la gente con ofrecimientos que no cumplen y en otros casos manipulan las modestas obras que realizan con los fondos públicos para pedir jugosas comisiones o atrapar los votos en las elecciones.

bullet

Hay un número excesivo de comunidades indígenas que no tienen la adjudicación legal de sus aguas por parte del Estado. Cuando se proponen realizar dichos trámites se demoran de uno a tres años o más, lo que convierte a esta gestión en costosa y desalentadora, por el gasto en pasajes, refrigerio, abogados. En la parroquia hay un servicio jurídico que ayuda mucho a quienes solicitan el servicio. También se empieza a recibir ayuda de la Dirección y Secretaría de la Agencia de Aguas.

bullet

Frente a la posibilidad de realizar la obra, las comunidades indígenas son inmediatistas pues todas quieren a la vez, y no les agrada respetar el turno.

bullet

El 99% de las comunidades indígenas visitadas no tienen mano de obra calificada (albañiles), hemos tenido que instruirles para las reparaciones.

bullet

Para estos proyectos de agua entubada los precios de los materiales son caros, así las mangueras, hierro, llaves, tubos de hierro, acoples, etc. cuestan mucho y cada mes sube el valor a causa de las medidas económicas de los gobiernos y la ambición desmedida de algunos importadores de Riobamba y Quito.

bullet

Hay mucha deforestación, son pocas las plantas nativas y exóticas, lo que ocasiona la erosión de los suelos sobre todo de los cerros, que antes tenían mucha agua. El ecosistema del páramo está siendo liquidado poco a poco por la práctica de una agricultura extensiva. En las laderas han quitado los matorrales y árboles, lo cual perjudica gravemente la existencia de humedad-agua.

bullet

La mayoría de las mujeres indígenas son analfabetas y hablan un solo idioma, el quichua. El ser monolingües dificulta grandemente la comunicación, sobre todo con los extraños a la comunidad.

bullet

Hay un grado elevado de penetración de varias denominaciones religiosas, que traen la div8isión interna de las comunidades, esto dificulta la organización unitaria y la cooperación. Igual sucede con la "educación" del Estado que es meramente instructiva y que no vincula los problemas comunitarios a los contenidos educativos. Son pocos los profesores que se han interesado plenamente por el desarrollo de este programa en las comunidades donde trabajan. Las causas de su frialdad son varias. Pensamos que su proceso de formación en el Instituto fue deficiente en este aspecto y por eso el profesor no encuentra motivaciones fuertes para arraigarse en la comunidad.

bullet

Hemos podido constatar varias enfermedades de origen hídrico y mucha desnutrición sobre todo infantil.

bullet

La pobreza en que viven la gran mayoría de familias impide la colaboración para el financiamiento del proyecto de agua. Por lo mismos hay un riesgo evidente de caer en el paternalismo si la comunidad no descubre el valor económico de la inversión y la exigencia de su colaboración organizativa en el trabajo.

up.gif (165 Byte)top

horizontal rule

ALEGRIAS

bulletLa Iglesia de Riobamba, presidida por el señor Obispo Víctor Corral, ha brindado su aporte generoso para los proyectos de agua entubada para uso doméstico de las comunidades indígenas.
bulletEl trabajo comprometido y evangelizador del Equipo Pastoral de Alausí (P. Estuardo Gallegos Espinoza, P. Frank Cepeda y Don Augusto Correa) ha hecho posible la realización de la mayoría de estos proyectos de agua para las comunidades rurales en el Cantón. También nos ha acompañado el párroco de Huigra, P. Eugenio Rotta.
bulletSomos testigos de la participación constante de los dirigentes campesinos e indígenas que asisten periódicamente a la Casa Parroquial de Alausí, para la reflexión y planificación de trabajos de agua, en algunos casos caminando hasta seis horas desde su casa al pueblo.
bulletDebemos reconocer la decisiva AYUDA económica de organizaciones no gubernamentales nacionales y extranjeras y el apoyo puntual brindado por el Municipio de Alausí y su Alcalde Prof. Galo Durán con materiales para algunas comunidades.
bulletLa organización popular, el diálogo sincero, las comisiones, son signos esperanzadores de la recuperación de la dignidad humana en los indígenas y campesinos, quienes poco a poco se van uniendo para reclamar servicios a la Autoridad Municipal o Provincial.
bulletCon la dotación del agua, los campesinos e indígenas vuelven a su cultura que integra: RELIGION - TIERRA - NATURALEZA - COMUNIDAD, y las vivencias que brotan de estas relaciones espirituales y lógicas. Esto facilita que ellos valoren la importancia esencial del agua para la vida, salud, alimentación y ganadería. Consecuentemente empiezan a inquietarse por mejorar la siembra de plantas hídricas, medicinales y legumbres.
bulletEn el desarrollo de este programa se observó la participación con mingas de trabajo por parte de las comunidades hasta llegar a la inauguración del proyecto.
bulletNos estamos preparando para que, en los próximos meses podamos atender la solicitud de las comunidades de Shabasñay, Lugmas, Chivatús, Aipud (llaves de agua) y otras.
bulletHemos vivido una gran ALEGRIA al ver que llega el aguita hasta la puerta de sus chozas y mediaguas, y esa alegría se refleja en nuestro gozo íntimo de que el CEAS sigue sirviendo a los pobres de Chimborazo conforme fue el encargo que nos dió nuestro fundador Monseñor Leonidas Proaño a quien dedicamos este hermoso trabajo ya realizado y este folleto.
up.gif (165 Byte)top

horizontal rule

Pensamientos Bíblicos sobre nuestra agua

"A ver ustedes que andan con sed, ¡vengan a las aguas! No importan que estén sin plata, vengan; pidan trigo sin dinero, y coman, pidan vino y leche, sin pagar".
Isaias 55, 1

"¡Toma el agua de tu propia cisterna, bebe el agua que brota de tu fuente! No permitas que tus aguas se pierdan fuera, que las vean correr por las calles."
Proverbios 5, 15-16

"Los cojos saltarán como cabritos y la lengua de los mudos gritará de alegría. Porque en el desierto brotarán choros de agua, que correrán como ríos por la superficie."
Isaías 35, 6

"Partieron en medio de lágrimas, pero los hago regresar contentos; los voy a llevar a los arroyos de agua por un camino plano, para que nadie se caiga."
Jeremías 31, 9

"Ya no sufrirán más hambre ni sed ni se verán agobiados por el sol ni por viento abrasador alguno, porque el Cordero que está junto al trono será su pastor y los guiará a los manantiales de las aguas de la vida; y Dios enjugará las lágrimas de sus ojos."
Apocalipsis 7, 16-17

"Yo soy el Alfa y la Omega, el Principio y el Fin. Al que tenga sed yo le daré de beber gratuitamente del manantial del agua de la vida."
Apocalipsis 21, 6

"Jesús, puesto en pie, exclamó con voz potente: "El que tenga sed, que venga a mí. Pues el que cree en mí tendrá de beber. Lo dice la Escritura: de El saldrán ríos de agua viva."
Juan 7, 37

up.gif (165 Byte)top

horizontal rule


Carta de Agradecimiento

horizontal rule

al início de esta páginatop / início de página | © ejw, chevara | 25.06.2004
para homepage del C.E.A.S.
CEAS: fotos "agua" ] [ CEAS: Proyectos de Agua ejecutados en el cantón Alausí, pág. 1 ] CEAS: Proyectos de Agua ejecutados en el cantón Alausí, pág. 2 ] CEAS: Proyectos de Agua ejecutados en el cantón Alausí, pág. 3 ]

Programa de Agua del CEAS